Steamの支払い情報で市区町村が2つある件

インターフェイスを英語にしてみるとわかるけど、"City"と"Billing address"をどちらも市区町村と翻訳してしまっているようだ。多言語化ってほんと難しいとはいえ、こういう大事なところくらいなんとかしてくれ。

f:id:xxmagai:20180218174520p:plain

f:id:xxmagai:20180218174545p:plain

ということで、"City"相当部分には都道府県と市あたりまで、"Billing address"相当部分には残りを、一応番地の前まで入れる、みたいな感じでいいんじゃないかな。

なおセールでシルバー事件を買いました。ゲームをいちばんやってた時期に、気になって、でもプレイできてなかったんだよね、このゲーム。